輪滑課有幾個班?
輪滑課有2個班,初學者班和進階班。
How many roller skating classes are there? 
We  have two roller skating classes for beginners, children with basic skills and parents. 
幾歲的小朋友適合學習輪滑?
根據小朋友的身高、體重和骨骼肌肉發展情況確定,建議3.5歲以上開始學習輪滑。
What is the right age for children to learn roller skating? 
It depends on children’s height, weight and skeletal muscle development. It is suggested children aged 3.5 and above begin to learn roller skating. 
輪滑課怎樣收費?
優優輪滑課每人$1500/8堂課,優優的小朋友報名則是每人$1500/10堂課。
How do the roller skating course charge? 
UU Inline Skating Course: $1200/8 classes per student; UU Mandarin Course: $ 1200/10 classes per student. 
既學習普通話又學習輪滑課的小朋友有課時優惠嗎?
參加普通話課的小朋友可免費試堂輪滑課一次,參加輪滑課的小朋友也可免費試堂普通話課一次。
Is there a discount for children who take both Mandarin and Inline Skating? 
Children who take Mandarin Course can experience a free class of Inline Skating Course, and vice versa. 
輪滑課在哪裡上課?
每週日15:00-17:00在北角英皇道遊樂場運動場上課,15:00-16:00是初學班,16:00-17:00是提高班。
Where do children have roller skating classes? 
At Eastern King’s Road Playground, North Point. 15: 00-17: 00, Sunday. 15: 00-16: 00 for the basic class; 16: 00-17: 00 for the advanced class. 
小朋友學習輪滑有什麼好處?
可增強身體素質,開發運動潛能,培養堅強毅力和團隊精神。
輪滑運動能鍛煉小朋友的心肺功能、協調能力、平衡能力、靈敏性和爆發力,增強臂、腿、腰、腹等肌肉的力量和身體各關節靈活性,避免小朋友因運動智能開發不良而出現的問題,如躁動不安、註意力不集中、沒有耐性、過分安靜、膽小、沒有表現欲等。
通過肌體神經系統興奮性的轉移和調節,緩解精神壓力,起到平衡精神心理狀態和改善睡眠的作用。
培養小朋友不怕苦、不怕累的堅強精神,小朋友每完成一組動作,都會產生一種自我滿足感,可以不斷增強自信心,對小朋友的性格養成有好處。
小朋友可在輪滑練習中一起做遊戲,他們的語言溝通能力、人際交往能力、團隊合作能力將大大提高。
What are the benefits for children to learn roller skating? 
It can enhance children’s physical fitness, develop their athletic talent and train their perseverance and teamwork. 
As a sport, roller skating can exercise children’s heart and lungs, train their coordination, balance, agility and explosiveness, strengthen their muscles in arms, legs, waist and abdomen, and enhance their flexibility of the joints. At the same time, it prevents children from being restless, difficult to concentrate, impatient, over quiet, timid or reserved due to poor body-kinesthetic intelligence development. 
Inline skating, by the transfer and adjustment of the excitability in the body’s nervous system, can play a role in relieving stress, balancing the mental state, and improving sleep. 
It can also develop children’s unyielding spirit before hardship. Every time they complete a set of movements, they will feel a sense of self-fulfillment. In this way, they can build up self-confidence and develop good character. 
Besides, children can play games together in the skating practice, so that they will greatly improve their communication skills, interpersonal skills and teamwork skills. 
上輪滑課要做好哪些準備?
要準備一雙適合小朋友的單排輪滑鞋,必須準備一套質量優良的保護器具,包括:護膝、護肘、手套、頭盔。
What preparations should be made for inline skating classes? 
Children should be prepared with a pair of inline skates and a set of good protection equipment including: knee pads, elbow pads, gloves and a helmet. 
在哪可以買到輪滑鞋和護具裝備?
優優就可以買到高質量輪滑鞋和護具裝備,可在優優網站(www.uuokok.com)查看裝備圖片,也可到學園教室挑選合適的裝備。
Where the skates and protection equipment can be bought? 
You can buy high-quality skates and protection equipment on UU. See the pictures on uuokok.com. You can also select good ones in the class of the school.
家長和小朋友能一起學習輪滑嗎?
當然可以,父母可以和小朋友一起培養共同的興趣愛好,一起參加體育運動,從而增進彼此間的溝通。
Can parents and children learn roller skating together? 
Certainly, parents can develop common interests with their children. Parents can join in the exercise and thereby improve communication with their children. 
為什麼要給小朋友買一雙好的輪滑鞋?
小朋友腳踝力量還小,穿便宜劣質的輪滑鞋不僅滑行吃力,而且容易受傷,對正在發育的兒童起到反作用。所以,初學者一定要買質量好的高幫鞋,以更好地保護好雙腳。
Why should children have a good pair of skates? 
Children have fragile ankles, and poor cheap skates not only make it hard for them to skate, but also put them in danger. It does harm to the growing children. So beginners should have a pair of good quality high shoes to better protect their feet. 
初次學習輪滑要多長時間?
優優輪滑課程每10堂為一學期,練習效果根據小朋友的勇敢、適應程度不同而不同。只要小朋友逐步克服恐懼感,掌握保持身體協調平衡的竅門,加以時日訓練很快就能學會。
How long will it take for children to learn to skate for the first time? 
UU Inline Skating Course offers 10 classes one semester. The learning effect varies by children’s courage and adaptation. As long as children gradually overcome fear and master the skills to keep the body coordination and balance, they will soon learn to skate through practice. 
Ms. Tina的輪滑課有什麼特點
  • Ms. Tina是國家級輪滑教練員、裁判員,有教授小朋友的豐富經驗。
  • 普通話教授。小朋友在練習輪滑的同時還能練習普通話,一舉雙得。
  • 鍛煉社交能力。我們是輪滑健身的遊戲課堂,課程中有獨自練習、團隊遊戲、小組訓練等多種寓教於樂的教授環節,讓小朋友在開心快樂中鍛煉身體和社交溝通能力。
What are the characteristics of Ms. Tina’s roller skating class? 
Ms. Tina is a national inline skating coach and referee, with extensive experience in teaching children. 
She is also a Mandarin professor. Children can also learn Mandarin while practicing skating. 
In the class, children can exercise their social skills. Ms. Tina teaches through individual practice, team play, group training and other lively activities, which help children exercise their bodies as well as social communication skills in a happy atmosphere. 
所有文章
×

快要完成了!

我們剛剛發給你了一封電郵。 請點擊電郵中的鏈接確認你的訂閱。

好的